昨日、語学学校を卒業してきました!
いやー、楽しかったけど長かった!24週間!
学生ビザで入国しているので、学校に行くのは当たり前なんですが、
やっぱり毎日勉強だけしに行くのってしんどいんですよ。それを支えてくれたのが先生と友達です。
卒業式ではスピーチの時間があり、なにを言おうか直前まで決まっていませんでした。
考えるだけで泣きそうだったので笑笑
名前を呼ばれた時、なぜかあることを思い出しました。授業の中で先生に口酸っぱく言われた
「IELTSのスピーキングテストで高得点を狙いたければ、複雑な文法を使え」
複雑な文法というのは、受動態(〜された)や仮定法(もし〜なら)が挙げられるのですが、
ナチュラルに使おうと思うと結構難しい。
でも、ぜっっったいにスピーチで使ってやろうと思いました。
先生に教えてもらったこと、ちゃんと活きてるよと伝えたかった。
If I had a chance to say something to myself in the past, I would say,
“Now you are depressed yourself because of the people around you, but in the future, your life is shining because of the people around you.”
もし過去の自分に何か伝えられるなら
「今は周りの人のせいで落ち込んでいるけど、将来は周りの人のおかげでお前の人生輝いてるぞ」と言いたい。
これ言った瞬間の先生とクラスメイトの反応は
“Conditional type 2 !!!!!!”
仮定法やん!!!!!!
“She did it !!!!”
あいつやりよったで!!!!
大熱狂じゃん。(盛り上がりすぎ)
文法に気ぃ取られすぎて内容1ミリも注目してくれてへんかったけどな。
でも、こうして英文法のことで盛り上がれるなんておもしれぇ奴らですよね。
語学学校にはやる気がなく、スピーカーで動画見てるような人もいます。
片やうちは「仮定法や!!!!」ですよ。ほんといいチームで勉強できて良かった。
最後の数週間は日本にいた頃の私なら考えられないほどたくさん愛情を伝えた期間でした。
「あなたのこういうところが好きだよ」
「あなたのここに感謝してる」
「一緒にいてくれてありがとうね」と。
日本でこんなこと言うと「明日死ぬんか?」と聞かれそうなもんですが、
みんな「私も大好きだよ!」と返してくれて、とても心地よい時間でした。
先生からは「君はうちの学校のなかでもとても素晴らしい生徒だよ」とメッセージをもらいました。
そんなふうに言ってもらえてありがたい限りです。私にとって彼は人生で一番の先生です。
何があっても力になりたい、力を貸してくれるだろうと思える人たちに出会えてよかったです。
いつかみんなでそれぞれの母国を旅するのが夢。